Thursday, May 15, 2025

Notes from Violet Evergarden episode 8 audio commentary


The audio commentary of episode 8 of Violet Evergarden TV series had Ishidate Taichi (director), Tsuruoka Yota (sound director), and Evan Call (composer) as the commentators.

This was the first time that Evan did such commentaries.

They started by talking about Evan. As of the commentary's recording, he was 29 years old, although the production staff first met him when he was 28 years. And he is not Japanese. When talking about why he entered this line of work, he said that he was about to graduate from music college and thinking about what to do. Going to either Los Angeles or New York was the mainstream path in the United States, but he wanted to work on anime and games, not just live action. Plus he had a Japanese girlfriend at that time, who suggested that maybe he could thinking about going to Japan. So he came to Japan on a tourist visa. He also felt that Japan had more opportunities for young composers. When he first started working with Kyoani, he avoided talking and instead focused on listening since his Japanese skills were not as good, but now, he could speak fluently.

Ishidate jokingly said that he heard from Tsuruoka and Saito Shigeru (music producer) that Evan was somewhat rambunctious. Tsuruoka followed up by saying that Evan loves the light novels and they sometimes depended on him for knowledge in that aspect. Evan received a very difficult to understand "menu" from Tsuruoka. Ishidate said that he is not a musician so he does not know how to ask for music, but he felt that Evan's music perfectly fits his image of the series. Tsuruoka said that he didn't know what Evan would deliver based on the "menu", but it turned out to be more properly done than he expected. To which Evan joked that he thought about creating funky music. On a more serious note, Evan said that, for this series, he wanted to make music that can survive the times, relevant even after 20 years.

Ishidate commented that this original work, in a way, tells a very ordinary story, but that story is also very universal. He thought about changing the story to make it more marketable, but decided to take a gamble and stick to the original story and message. They talked about how many of the instrumental music pieces could also stand alone on their own. Ishidate mentioned that he felt a bit bitter that some scenes only had impact due to the music, especially since he never drew scenes with the assumption that they would be accompanied by music. He also mentioned that he bought the soundtrack and had been listening to it.

Evan said that he tried to meet the requirements of the "menu" from Tsuruoka, but he also created music that he wanted to create. They then talked about the music for the light novel's TV commercial, which was created by Evan based on his interpretation of the work. The use of typewriter sounds, out of the blue, was outside the expectations of Ishidate and Tsuruoka. While Evan had done retro and funky music before that, he felt that such music would not fit this series, and mentioned that he was actually better at doing music like this series.

As the ending song started to play, Ishidate brought the subject to Evan's involvement in the opening and ending. Evan clarified that he only helped with the arrangement for strings and woodwind in the opening song "Sincerely".
 
My overall thoughts on Violet Evergarden The Movie

Events:
 
Translations of short stories:
Gilbert Bougainvillea and the Fleeting Dream (unofficial translation of "ギルベルト・ブーゲンビリアと儚い夢")
The Starry Night and the Lonely Two (unofficial translation of 星降りの夜とさみしいふたり)
Diethard Bougainvillea's If (unofficial translation of ディートフリート・ブーゲンビリアIf) 
The Tailor and the Auto-Memories Doll (unofficial translation of 仕立て屋と自動手記人形)
 
Tellsis (Nunkish) translation:
Last line of Violet's final letter to Gilbert
 
Insights on the movie:
 
Audio commentary notes:
 
 
All posts related to Violet Evergarden.

No comments: