秋くれば
ときはの山の
松風もうつる
ばかりに身にぞ
しみけるいずみしきぶ
This is the first in a series of posts on Japanese calligraphy of poems written in kana かな. Some of the words written are not as per the poem but are Chinese characters (kanji 漢字) chosen to replace the kana (かな) characters because they have the same sound, such as in the last line, in which the Chinese character 希 is used to replace the kana き.
Sunday, February 15, 2009
Japanese Calligraphy - Aki kureba 秋くれば
Posted by Teck at 2/15/2009 03:47:00 PM
Labels: Calligraphy, Works
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment