Tuesday, September 27, 2011
One more year again!
Posted by Teck at 9/27/2011 11:33:00 PM 0 comments
Labels: Miscellaneous
Wednesday, September 21, 2011
Typhoon Roke (2011)
Typhoon Roke (known as 台風15号 in Japan) made landfall in Japan today, bringing lots of rain and strong winds. As of now, 5 have died and 3 are missing. This could have been due to the early evacuation advisories. For example, evacuation advisory to 1 million people in Nagoya was given yesterday, giving ample time for people to seek shelter on higher ground away from the rivers that might breach their banks. It has been a while since such a strong typhoon hit the Tokyo area. Gusts above 60 knots have been recorded in the Tokyo area and rainfall of above 30mm an hour. The saving grace is that the typhoon is moving at quite a high speed (aided by the westerlies) so the ordeal should be over soon.
For me, it has been a while since I have felt the full effects of a typhoon. But that does not mean I am crazy enough to try and go out in this weather. I am staying put at home where it is safe.
Posted by Teck at 9/21/2011 07:00:00 PM 0 comments
Labels: Miscellaneous
Sunday, September 18, 2011
Le Soleil Yokosuka
The kids definitely enjoyed themselves. They were able to feed the animals, and enjoyed the rides there as well.
Yokosuka is full of nature. Kites are abundant here, sometimes flying low over our heads. And there was this large sunflower field just right by the entrance, in full bloom.
Posted by Teck at 9/18/2011 06:57:00 PM 0 comments
Labels: Travel
Monday, September 12, 2011
Lots of gold
Posted by Teck at 9/12/2011 05:52:00 PM 0 comments
Labels: Miscellaneous
Sunday, September 11, 2011
10 years since 9/11
9/11 conspiracy theories debunked
9/11: A decade of war on terror
Posted by Teck at 9/11/2011 05:48:00 PM 0 comments
Labels: Miscellaneous
6 months on
Posted by Teck at 9/11/2011 05:10:00 PM 0 comments
Labels: Miscellaneous
Monday, September 05, 2011
Singing again
Guess I just need more practice...
Posted by Teck at 9/05/2011 06:21:00 PM 0 comments
Labels: Miscellaneous
Aftermath of Typhoon Talas (2011)
With the heavy rains came floods and landslides. Houses collapse when the ground beneath them gave way or was washed away. Parts of roads were submerged when rivers flooded beyond their embankments. It was a terrible reminder of the forces of nature yet again.
Posted by Teck at 9/05/2011 06:18:00 PM 0 comments
Labels: Miscellaneous
Friday, September 02, 2011
Pour Que Tu M'Aimes Encore by Celine Dion
Raisionnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps davant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
Je veux que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres, si tel est ton desir
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore.
A song that I really like, even though I don't know French... I chose this version from Youtube since it has the English translation.
Raisonnable et nouveau, c’est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d’avant, c’était le temps d’avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
I understood all the words, I understood correctly, thank you
Reasonable and new, that's how it is around here
That things have changed, that the flowers have faded
That the time before was the time before
That if everything is forgotten and tires, loves also come to pass
Il faut que tu saches
You have to know
J’irai chercher ton cœur si tu l’emportes ailleurs
Même si dans tes danses d’autres dansent tes heures
J’irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore
I’ll go to look for your heart if you bring it elsewhere
Even if in your dances, others dance your hours
I will go to look for your soul in the cold and in the flames
I will cast spells so that you love me again
Fallait pas commencer m’attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu’aujourd’hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l’on s’attache, avant que l’on se gâche
Shouldn't have started attracting me, touching me
Shouldn't have given me so much, I don't know how to play
I am told that today, I am told that others do this
I am not the others
Before we get attached, before we mess up
Je veux que tu saches
I want you to know
J’irai chercher ton cœur si tu l’emportes ailleurs
Même si dans tes danses d’autres dansent tes heures
J’irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore
Even if in your dances, others dance your hours
I will seek your soul in the cold and in the flames
I'll cast spells on you so that you love me again
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d’infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d’Afrique
J’les dirai sans remords pour que tu m’aimes encore
I'll find languages to sing your praises
I'll pack our bags for endless harvests
The magic formulas of the marabouts of Africa
I will say them without remorse so that you love me again
Je m’inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai une autre après qui tu soupires
Ces jeux seront les nôtres, si tel est ton désir
I will invent myself queen so that you hold me back
I will make myself new so that the fire resumes
Your games will be ours, if that's your wish
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m’aimes encore
Brighter, more beautiful for another spark
I will turn myself into gold so that you love me again
Posted by Teck at 9/02/2011 09:18:00 AM 0 comments
Labels: Songs